Häit dir au Langizytt? Mangled dir sen au – d «Drohne»?
Ich mäin dä Flieger, wo wäärend dr EM im Dieffluug über öisi Dächer gsutteret isch und alles gföttelet hett.
Dä hett – wie dr Santichlaus, numme halt vo oobe – alles gsee.
Syygs, wenn den es falsches Bier drunke hesch. S lätz Underlyybli aaghaa hesch. D Dächlichappe vercheert ummen uf dr Chürpse ghaa hesch. Dä Fluugi hett sogaar mitüberchoo, wenn de d Füess nit gwäsche ghaa hesch oder d Zeecheneegel z lang gsii syy. Chuum hesch dr Chlöpfer uf e Grill büschelet ghaa, isch dä chäibe Flieger wie us em Nütt, uufdaucht. Mit eme soumeesig schlächte Gwüsse hesch uufegluegt und ghofft, dä merkt nit, ass de d Wurscht im Dütschen yykauft hesch.
Ich froog mi numme, jetz, wo dr Flieger wiider versorgt isch: Wär luegt jetz nach em Rächte?
Aber käi Angscht. Hilf noochet. D Basler Tschuggerei will jetz jo au son e Fluugi yysetze.
Mir fröien öis!
«Drohne» = Es männlichs Imbi. Doo isch aber es militäärischs Fluugzüg ohni Schofföör gmäint
Imbi = Biene