Woorpe

Uf ere Wanderig bin ich bin ere Matte duurechoo, wo der Buur s gmäiti Graas am Zettle gsii isch. Wo der Buur, wo uf em Traktor ghockt isch, mii gseh hed, hed er aaghalte. «Soo», han ich gsäit. «Syt der am Zettle?», han ich ihn gfroggt. Der Buur hed my schreeg aagluegt und denn zimmlig schnauzig gsäit: «Syt dir nit dä, wo jeedi Wuchen e Mundartkolumne in der BaZ hed?» – «Joo», han ich chlyylut gsäit. «Denn setted dir aber wüsse, as me däm nit zettle, sondern woorpe säit». Säits. Git Gaas und woorped wytter. Ich bi doo gstande, as «weer mer äin mit bluttem Arsch ins Gsicht gumpt».

woorpe oder waarpe = gemähtes Gras mit der Gabel zum Trocknen ausbreiten
schnauzig = barsch

Dieser Beitrag wurde in Basler Zeitung veröffentlicht. Ein Lesezeichen auf das Permalink. setzen. Kommentieren oder einen Trackback hinterlassen: Trackback-URL.

Einen Kommentar hinterlassen

Ihre E-Mail wird niemals veröffentlicht oder weitergegeben. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Sie können diese HTML-Tags und -Attribute verwenden <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*
*