Ersatz

Wo s nöi Deelefoonbuech – oder Local-Guide, wies hütt häisst – choo isch, isch s mer wiider yygfalle. Das mit em Hüüslibapyyr. Früecher, wos Deelefoonbuech non es richtigs Buech gsii isch, hed my Groossvatter s alt Deelefoonbuech amme wiiderverwärted. Er hed dä Schungge mit der Stichsaagi in vier Däil versagt. Es Loch duur die vier Bünd boort. E Schnuer duurs Loch zooge und dernoo as Hüüslibapyyr ins Bängelhüüsli ghänkt. Soo hed me s Bapyyr zwöimool chönne bruuche. Zum Lääse und zum Butze. Wichtig isch äifach gsii, as me die richtigi Räihefolg yyghalte hed.

Schungge = Schinken, in unserem Fall grosses, dickes Buch
Bängelhüüsli = freistehender Abort über der Jauchegrube

Dieser Beitrag wurde in Basler Zeitung veröffentlicht. Ein Lesezeichen auf das Permalink. setzen. Kommentieren oder einen Trackback hinterlassen: Trackback-URL.

Einen Kommentar hinterlassen

Ihre E-Mail wird niemals veröffentlicht oder weitergegeben. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Sie können diese HTML-Tags und -Attribute verwenden <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*
*