Wo s nöi Deelefoonbuech – oder Local-Guide, wies hütt häisst – choo isch, isch s mer wiider yygfalle. Das mit em Hüüslibapyyr. Früecher, wos Deelefoonbuech non es richtigs Buech gsii isch, hed my Groossvatter s alt Deelefoonbuech amme wiiderverwärted. Er hed dä Schungge mit der Stichsaagi in vier Däil versagt. Es Loch duur die vier Bünd boort. E Schnuer duurs Loch zooge und dernoo as Hüüslibapyyr ins Bängelhüüsli ghänkt. Soo hed me s Bapyyr zwöimool chönne bruuche. Zum Lääse und zum Butze. Wichtig isch äifach gsii, as me die richtigi Räihefolg yyghalte hed.
Schungge = Schinken, in unserem Fall grosses, dickes Buch
Bängelhüüsli = freistehender Abort über der Jauchegrube