Churz und bündig

Mängisch bruuchts nit vill Wort. Ich sitz imene Kaffi. Am Disch nääbedraa sitze zwee alti Mannen aane. Sy bstellen e Fischmünz- und e Buttebeeritee. Denn schwyyge sy lang und luegen enander nummen aa. Underäinisch säit der äint: «Ich ha geschter Öpfel gchaufft.» Der ander nickt. «D Öpfel schmecke halt nümm wie albe», säit dä, wo d Öpfel gchaufft hed, nooneme Rung. Sy Kolleg nickt wiider und säit. «Joo, doo hesch rächt.» Es vergoht wiider e Momänt, denn säit der Öpfelchäuffer: «Zum guete Glück han ich numme vier deeren Öpfel gchaufft.» Der ander nickt und säit: «Joo, zum Glück.» Denn sy die zwee wiider rueig. Es isch jo jetz alles gsäit.

Fischmünz = Pfefferminze
Buttebeeri = Hagebutten

Dieser Beitrag wurde in Basler Zeitung veröffentlicht. Ein Lesezeichen auf das Permalink. setzen. Kommentieren oder einen Trackback hinterlassen: Trackback-URL.

Einen Kommentar hinterlassen

Ihre E-Mail wird niemals veröffentlicht oder weitergegeben. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Sie können diese HTML-Tags und -Attribute verwenden <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*
*