Früener hed der Metzger s Fläisch und der gschnittnig Uufschnitt mitemene Bäärgamäntbapyyr apdeckt, as joo nüt gschmuurig worden isch. Hüt hed me für daas d Klaarsichtfolie. Und das goot den esoo: «Iich hätt gärn 100 Gramm Fläischchees gschnitte.» – S Blättli mit em gschnittene Fläischchees uus der Uuslagg nee, d Folie drap, Fläischchees uuf d Woog, e nöie Flängge Folien apryssen und schöön süüferlig übers Blättli zie und wiider zrugg in d Uuslaag. «Denn hätt iich no gärn e Rugel Schwaartemaage.» – S Blättli mit em Schwaartemaagen uus der Uuslagg nee, d Folie drap, Schwaartemaagen uuf d Woog, denn e nöie Flängge Folien apryssen und schöön süüferlig übers Blättli zie und wiider zrugg in d Uuslaag. «Denn hätt iich no…“ Und so wytter! Mii numti jetz numme no Wunder, öb der Metzger mee Folien oder mee Schwaartemaage bruucht?
gschmuurig = schrumpelig
Flängge = Fetzen