Für e richtige Häärdöpfelstock z mache, bruuchts es Basswytt.
Das wo mir häi, isch afen olt und lotterig. Drumm bin ich in nöchschte Laade, gon es Nöis chaufe.
S nätt Frölläin hed mi gfrogt, was ich gärn hätti und ich ha gsäit, es Basswytt. Do luegt mi di Jumpfere mit grossen Augen aa und säit, dir mäinet dänk e «Passiermühle»? Ich han iire brobiert erzklääre, as ich nummen e baar Grumpiire für e Häärdöpfelstock oder gkochti Rüebli fürs Buschi weeli duuredrülle und nit e ganze Häärdöpfel- oder Rüebliacher. S Frölläin luegt mi no mit grösseren Augen aa und verstoot d Wält nümme. Do han ich gmerkt, as das Baabeli allwääg vo änefer vom Ryy chunnt und woorschyynlig no nie früsche Häärdöpfelstock gmacht hed. Für s «Pfanni-Kartoffel-Püree» bruuchts letschtemänt jo au käi «Passiermühle».
Basswytt = Passevite
afe = bereits
letschtemänt = schliesslich